System messages

Jump to navigation Jump to search
This is a list of system messages available in the MediaWiki namespace. Please visit MediaWiki Localisation and translatewiki.net if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.
System messages
First pagePrevious pageNext pageLast page
Name Default message text
Current message text
confirmemail (talk) (Translate) Confirm email address
confirmemail_body (talk) (Translate) Someone, probably you, from IP address $1, has registered an account "$2" with this email address on {{SITENAME}}. To confirm that this account really does belong to you and activate email features on {{SITENAME}}, open this link in your browser: $3 If you did *not* register the account, follow this link to cancel the email address confirmation: $5 This confirmation code will expire at $4.
confirmemail_body_changed (talk) (Translate) Someone, probably you, from IP address $1, has changed the email address of the account "$2" to this address on {{SITENAME}}. To confirm that this account really does belong to you and reactivate email features on {{SITENAME}}, open this link in your browser: $3 If the account does *not* belong to you, follow this link to cancel the email address confirmation: $5 This confirmation code will expire at $4.
confirmemail_body_set (talk) (Translate) Someone, probably you, from IP address $1, has set the email address of the account "$2" to this address on {{SITENAME}}. To confirm that this account really does belong to you and activate email features on {{SITENAME}}, open this link in your browser: $3 If the account does *not* belong to you, follow this link to cancel the email address confirmation: $5 This confirmation code will expire at $4.
confirmemail_invalid (talk) (Translate) Invalid confirmation code. The code may have expired.
confirmemail_invalid_format (talk) (Translate) Invalid confirmation code. Check your email, the confirmation link might have been truncated by your email client.
confirmemail_invalidated (talk) (Translate) Email address confirmation canceled
confirmemail_loggedin (talk) (Translate) Your email address has now been confirmed.
confirmemail_needlogin (talk) (Translate) Please $1 to confirm your email address.
confirmemail_noemail (talk) (Translate) You do not have a valid email address set in your [[Special:Preferences|user preferences]].
confirmemail_oncreate (talk) (Translate) A confirmation code was sent to your email address. This code is not required to log in, but you will need to provide it before enabling any email-based features in the wiki.
confirmemail_pending (talk) (Translate) A confirmation code has already been emailed to you; if you recently created your account, you may wish to wait a few minutes for it to arrive before trying to request a new code.
confirmemail_send (talk) (Translate) Mail a confirmation code
confirmemail_sendfailed (talk) (Translate) {{SITENAME}} could not send your confirmation mail. Please check your email address for invalid characters. Mailer returned: $1
confirmemail_sent (talk) (Translate) Confirmation email sent.
confirmemail_subject (talk) (Translate) {{SITENAME}} email address confirmation
confirmemail_success (talk) (Translate) Your email address has been confirmed. You may now [[Special:UserLogin|log in]] and enjoy the wiki.
confirmemail_text (talk) (Translate) {{SITENAME}} requires that you validate your email address before using email features. Activate the button below to send a confirmation mail to your address. The mail will include a link containing a code; load the link in your browser to confirm that your email address is valid.
confirmleave-warning (talk) (Translate) Leaving this page may cause you to lose any changes you have made.
confirmrecreate (talk) (Translate) User [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) {{GENDER:$1|deleted}} this page after you started editing with reason: : <em>$2</em> Please confirm that you really want to recreate this page.
confirmrecreate-noreason (talk) (Translate) User [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) {{GENDER:$1|deleted}} this page after you started editing. Please confirm that you really want to recreate this page.
constrainterrorlist (talk) (Translate) Constraint error list
content-failed-to-parse (talk) (Translate) Failed to parse $2 content for $1 model: $3
content-json-empty-array (talk) (Translate) Empty array
content-json-empty-object (talk) (Translate) Empty object
content-model-css (talk) (Translate) CSS
content-model-javascript (talk) (Translate) JavaScript
content-model-json (talk) (Translate) JSON
content-model-text (talk) (Translate) plain text
content-model-wikitext (talk) (Translate) wikitext
content-not-allowed-here (talk) (Translate) "$1" content is not allowed on page [[:$2]] in slot "$3"
contentmodelediterror (talk) (Translate) You cannot edit this revision because its content model is <code>$1</code>, which differs from the current content model of the page <code>$2</code>.
continue-editing (talk) (Translate) Go to editing area
contribslink (talk) (Translate) contribs
contribute (talk) (Translate) Contribute
contribute-title (talk) (Translate) User contributions
contributions (talk) (Translate) User contributions
contributions-account-creation-date (talk) (Translate) Account created on $1.
contributions-edit-count (talk) (Translate) A {{GENDER:$1|user}} with $2 {{PLURAL:$2|edit|edits}}.
contributions-subtitle (talk) (Translate) Results for {{GENDER:$2|$1}}
contributions-summary (talk) (Translate)  
contributions-title (talk) (Translate) User contributions for $1
contributions-title-for-ip-when-temporary-accounts-enabled (talk) (Translate) Legacy IP contributions for $1
contributions-userdoesnotexist (talk) (Translate) User account "$1" is not registered.
converter-manual-rule-error (talk) (Translate) Error detected in manual language conversion rule
copyright (talk) (Translate) -
copyright-footer (talk) (Translate) Content is available under $1 unless otherwise noted.
copyright-footer-history (talk) (Translate) -
copyrightpage (talk) (Translate) {{ns:project}}:Copyrights
copyrightwarning (talk) (Translate) Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <strong>Do not submit copyrighted work without permission!</strong>
The contents of this wiki are the '''property of the Department of Medicine at the University of Manitoba'''. If you want to use the contents, please contact copyright@kuality.ca. <br /> <br /> If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.<br /> <br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <br /> <strong>Do not submit copyrighted work without permission!</strong>
copyrightwarning2 (talk) (Translate) Please note that all contributions to {{SITENAME}} may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see $1 for details). <strong>Do not submit copyrighted work without permission!</strong>
copyupload-allowed-domains (talk) (Translate)  
copyuploaddisabled (talk) (Translate) Upload by URL disabled.
create (talk) (Translate) Create
create-local (talk) (Translate) Add local description
createaccount (talk) (Translate) Create account
createaccount-text (talk) (Translate) Someone created an account for your email address on {{SITENAME}} ($4) named "$2", with password "$3". You should log in and change your password now. You may ignore this message, if this account was created in error.
createaccount-title (talk) (Translate) Account creation for {{SITENAME}}
createaccountblock (talk) (Translate) account creation disabled
createaccounterror (talk) (Translate) Could not create account: $1
createaccountmail (talk) (Translate) Use a temporary random password and send it to the specified email address
createaccountmail-help (talk) (Translate) Can be used to create account for another person without learning the password.
createacct-another-continue-submit (talk) (Translate) Continue account creation
createacct-another-email-ph (talk) (Translate) Enter email address
createacct-another-realname-tip (talk) (Translate) Real name is optional. If you choose to provide it, this will be used for giving the user attribution for their work.
createacct-another-submit (talk) (Translate) Create account
createacct-another-username-ph (talk) (Translate) Enter the username
createacct-benefit-body1 (talk) (Translate) {{PLURAL:$1|edit|edits}}
createacct-benefit-body2 (talk) (Translate) {{PLURAL:$1|page|pages}}
createacct-benefit-body3 (talk) (Translate) recent {{PLURAL:$1|contributor|contributors}}
createacct-benefit-head1 (talk) (Translate) {{NUMBEROFEDITS}}
createacct-benefit-head2 (talk) (Translate) {{NUMBEROFARTICLES}}
createacct-benefit-head3 (talk) (Translate) {{NUMBEROFACTIVEUSERS}}
createacct-benefit-heading (talk) (Translate) {{SITENAME}} is made by people like you.
createacct-benefit-heading-temp-user (talk) (Translate) Thank you for contributing to {{SITENAME}}. Create an account to access more features.
createacct-benefit-icon1 (talk) (Translate) icon-edits
createacct-benefit-icon2 (talk) (Translate) icon-pages
createacct-benefit-icon3 (talk) (Translate) icon-contributors
createacct-benefit-subheading-temp-user (talk) (Translate) {{SITENAME}} is made by people like you. With an account you can have a permanent and secure identity with access to features like:
createacct-continue-submit (talk) (Translate) Continue account creation
createacct-email-ph (talk) (Translate) Enter your email address
createacct-emailoptional (talk) (Translate) Email address (optional)
createacct-emailrequired (talk) (Translate) Email address
createacct-error (talk) (Translate) Account creation error
createacct-helpusername (talk) (Translate)  
createacct-imgcaptcha-help (talk) (Translate)  
createacct-loginerror (talk) (Translate) The account was successfully created but you could not be logged in automatically. Please proceed to [[Special:UserLogin|manual login]].
createacct-normalization (talk) (Translate) Your username will be adjusted to "$2" due to technical restrictions.
createacct-realname (talk) (Translate) Real name (optional)
createacct-reason (talk) (Translate) Reason (publicly logged)
createacct-reason-confirm (talk) (Translate) The reason you entered was an email address. If this is intended, please click "create account" again
createacct-reason-help (talk) (Translate) Message shown in the account creation log
createacct-reason-ph (talk) (Translate) Why you are creating another account
createacct-submit (talk) (Translate) Create your account
createacct-temp-warning (talk) (Translate) The edits you made with your temporary account <strong>$1</strong> will not be carried over to your permanent one.
createacct-username-help (talk) (Translate)  
createacct-useuniquepass (talk) (Translate) It is recommended to use a unique password that you are not using on any other website.
createacct-yourpassword-ph (talk) (Translate) Enter a password
createacct-yourpasswordagain (talk) (Translate) Confirm password
createacct-yourpasswordagain-ph (talk) (Translate) Enter password again
createcategory (talk) (Translate) Create a category
createclass (talk) (Translate) Create a class
createform (talk) (Translate) Create a form
createproperty (talk) (Translate) Create a property
createschema (talk) (Translate) Create schema
createtemplate (talk) (Translate) Create a template
creating (talk) (Translate) Creating $1
credentialsform-account (talk) (Translate) Account name:
credentialsform-provider (talk) (Translate) Credentials type:
creditspage (talk) (Translate) Page credits
cur (talk) (Translate) cur
currentevents (talk) (Translate) Current events
currentevents-url (talk) (Translate) Project:Current events
currentrev (talk) (Translate) Latest revision
currentrev-asof (talk) (Translate) Latest revision as of $1
currentrevisionlink (talk) (Translate) Latest revision
customcssprotected (talk) (Translate) You do not have permission to edit this CSS page because it contains another user's personal settings.
customjsonprotected (talk) (Translate) You do not have permission to edit this JSON page because it contains another user's personal settings.
customjsprotected (talk) (Translate) You do not have permission to edit this JavaScript page because it contains another user's personal settings.
databaseerror (talk) (Translate) Database error
databaseerror-error (talk) (Translate) Error: $1
databaseerror-function (talk) (Translate) Function: $1
databaseerror-query (talk) (Translate) Query: $1
databaseerror-text (talk) (Translate) A database query error has occurred. This may indicate a bug in the software.
databaseerror-textcl (talk) (Translate) A database query error has occurred.
databaselocked (talk) (Translate) The database is already locked.
databasenotlocked (talk) (Translate) The database is not locked.
date (talk) (Translate) From date (and earlier):
date-range-from (talk) (Translate) From date:
date-range-to (talk) (Translate) To date:
datedefault (talk) (Translate) No preference
days (talk) (Translate) {{PLURAL:$1|$1 day|$1 days}}
days-abbrev (talk) (Translate) $1 d
dberr-again (talk) (Translate) Try waiting a few minutes and reloading.
dberr-info (talk) (Translate) (Cannot access the database: $1)
dberr-info-hidden (talk) (Translate) (Cannot access the database)
dberr-problems (talk) (Translate) Sorry! This site is experiencing technical difficulties.
deadendpages (talk) (Translate) Dead-end pages
deadendpages-summary (talk) (Translate)  
deadendpagestext (talk) (Translate) The following pages do not link to other pages in {{SITENAME}}.
dec (talk) (Translate) Dec
december (talk) (Translate) December
december-gen (talk) (Translate) December
default (talk) (Translate) default
default-skin-not-found (talk) (Translate) Whoops! The default skin for your wiki, defined in <code dir="ltr">$wgDefaultSkin</code> as <code>$1</code>, is not available. Your installation seems to include the following {{PLURAL:$4|skin|skins}}. See [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Skin_configuration Manual: Skin configuration] for information how to enable {{PLURAL:$4|it|them and choose the default}}. $2 ; If you have just installed MediaWiki: : You probably installed from git, or directly from the source code using some other method. This is expected. Try installing some skins from [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Category:All_skins mediawiki.org's skin directory], by: :* Downloading the [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download tarball installer], which comes with several skins and extensions. You can copy and paste the <code>skins/</code> directory from it. :* Downloading individual skin tarballs from [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org]. :* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Using Git to download skins]. : Doing this should not interfere with your git repository if you're a MediaWiki developer. ; If you have just upgraded MediaWiki: : MediaWiki 1.24 and newer no longer automatically enables installed skins (see [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual: Skin autodiscovery]). You can paste the following {{PLURAL:$5|line|lines}} into <code>LocalSettings.php</code> to enable {{PLURAL:$5|the|all}} installed {{PLURAL:$5|skin|skins}}: <pre dir="ltr">$3</pre> ; If you have just modified <code>LocalSettings.php</code>: : Double-check the skin names for typos.
default-skin-not-found-no-skins (talk) (Translate) Whoops! The default skin for your wiki, defined in <code>$wgDefaultSkin</code> as <code>$1</code>, is not available. You have no installed skins. ; If you have just installed or upgraded MediaWiki: : You probably installed from git, or directly from the source code using some other method. This is expected. MediaWiki 1.24 and newer doesn't include any skins in the main repository. Try installing some skins from [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Category:All_skins mediawiki.org's skin directory], by: :* Downloading the [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download tarball installer], which comes with several skins and extensions. You can copy and paste the <code>skins/</code> directory from it. :* Downloading individual skin tarballs from [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org]. :* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Using Git to download skins]. : Doing this should not interfere with your git repository if you're a MediaWiki developer. See [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Skin_configuration Manual: Skin configuration] for information how to enable skins and choose the default.
default-skin-not-found-row-disabled (talk) (Translate) * <code>$1</code> / $2 (<strong>disabled</strong>)
default-skin-not-found-row-enabled (talk) (Translate) * <code>$1</code> / $2 (enabled)
defaultmessagetext (talk) (Translate) Default message text
defemailsubject (talk) (Translate) {{SITENAME}} email from user "$1"
deflate-invaliddeflate (talk) (Translate) Content provided is not properly deflated
delete (talk) (Translate) Delete
delete-confirm (talk) (Translate) Delete "$1"
delete-edit-reasonlist (talk) (Translate) Edit deletion reasons
delete-edit-reasonlist-suppress (talk) (Translate) Edit suppress reasons
delete-error-associated-alreadytalk (talk) (Translate) Cannot delete associated talk page of a talk page.
delete-error-associated-doesnotexist (talk) (Translate) Cannot delete a non-existing associated talk page.
delete-hook-aborted (talk) (Translate) Deletion aborted by hook. It gave no explanation.
delete-legend (talk) (Translate) Delete
delete-scheduled (talk) (Translate) The page "$1" is scheduled for deletion. Please be patient.
delete-talk-summary-prefix (talk) (Translate) Deleted together with the associated page with reason: $1
delete-toobig (talk) (Translate) This page has a large edit history, over $1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}. Deletion of such pages has been restricted to prevent accidental disruption of {{SITENAME}}.
delete-toomanyrevisions (talk) (Translate) You are trying to delete more than $1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}} at a time. Such an operation has been restricted to prevent accidental disruption of {{SITENAME}}.
delete-warning-toobig (talk) (Translate) This page has a large edit history, over $1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}. Deleting it may disrupt database operations of {{SITENAME}}; proceed with caution.
delete_and_move_confirm (talk) (Translate) Yes, delete the page "$1"
delete_and_move_reason (talk) (Translate) Deleted to make way for move from "[[$1]]"
delete_and_move_text (talk) (Translate) The destination page "[[:$1]]" already exists. Do you want to delete it to make way for the move?
delete_redirect_and_move_text (talk) (Translate) The destination page "[[:$1]]" already exists as a redirect. Do you want to delete it to make way for the move?
deletecargotable (talk) (Translate) Delete Cargo table
deletecomment (talk) (Translate) Reason:
deleted-page-and-talkpage (talk) (Translate) "$1" and "$2" have been deleted. See $3 for a record of recent deletions.
deletedarticle (talk) (Translate) deleted "[[$1]]"
deletedcontributions (talk) (Translate) Deleted user contributions
deletedcontributions-summary (talk) (Translate)  
deletedcontributions-title (talk) (Translate) Deleted user contributions for $1
deletedcontributions-title-for-ip-when-temporary-accounts-enabled (talk) (Translate) Deleted legacy IP contributions for $1
deletedhist (talk) (Translate) Deleted history
deletedrevision (talk) (Translate) Deleted old revision $1
deletedtext (talk) (Translate) "$1" has been deleted. See $2 for a record of recent deletions.
deletedwhileediting (talk) (Translate) <strong>Warning:</strong> This page was deleted after you started editing!
deleteotherreason (talk) (Translate) Other/additional reason:
deletepage (talk) (Translate) Delete a page
deletepage-deletetalk (talk) (Translate) Delete associated talk page
deletepage-submit (talk) (Translate) Delete page
deletepage-summary (talk) (Translate)  
deleteprotected (talk) (Translate) You cannot delete this page because it has been protected.
deletereason-dropdown (talk) (Translate) * Common delete reasons ** Spam ** Vandalism ** Copyright violation ** Author request ** Broken redirect
deletereason-dropdown-suppress (talk) (Translate)  
deletereasonotherlist (talk) (Translate) Other reason
deleting-backlinks-warning (talk) (Translate) <strong>Warning:</strong> [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Other pages]] link to or transclude the page you are about to delete.
deleting-subpages-warning (talk) (Translate) <strong>Warning:</strong> The page you are about to delete has [[Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/|{{PLURAL:$1|a subpage|$1 subpages|51=over 50 subpages}}]].
deleting-talkpage-subpages-warning (talk) (Translate) <strong>Warning:</strong> The associated talk page of the page you are about to delete has [[Special:PrefixIndex/{{TALKPAGENAME}}/|{{PLURAL:$1|a subpage|$1 subpages|51=over 50 subpages}}]].
deletionlog (talk) (Translate) deletion log
dellogpage (talk) (Translate) Deletion log
dellogpagetext (talk) (Translate) Below is a list of the most recent deletions.
destfilename (talk) (Translate) Destination filename:
diff (talk) (Translate) diff
diff-empty (talk) (Translate) (No difference)
diff-form (talk) (Translate) Differences
diff-form-error-revid (talk) (Translate) Input numeric revision ID
diff-form-oldid (talk) (Translate) Old revision ID (optional)
diff-form-other-revid (talk) (Translate) Revision ID
diff-form-revid (talk) (Translate) Revision ID of difference
diff-form-submit (talk) (Translate) Show differences
diff-form-summary (talk) (Translate)  
diff-incompatible (talk) (Translate) Cannot compare content models "$1" and "$2"
diff-inline-format-label (talk) (Translate) Inline
diff-inline-switch-desc (talk) (Translate) Switches between inline format and two-column format
diff-inline-tooltip-del (talk) (Translate) Content deleted
diff-inline-tooltip-ins (talk) (Translate) Content added
diff-line-deleted (talk) (Translate) ⟵ delete
diff-multi-manyusers (talk) (Translate) ({{PLURAL:$1|One intermediate revision|$1 intermediate revisions}} by more than $2 {{PLURAL:$2|user|users}} not shown)
diff-multi-otherusers (talk) (Translate) ({{PLURAL:$1|One intermediate revision|$1 intermediate revisions}} by {{PLURAL:$2|one other user|$2 users}} not shown)
diff-multi-sameuser (talk) (Translate) ({{PLURAL:$1|One intermediate revision|$1 intermediate revisions}} by the same {{GENDER:$3|user}} not shown)
diff-newline (talk) (Translate) ↲ newline
diff-paragraph-moved-tonew (talk) (Translate) Paragraph was moved. Click to jump to new location.
diff-paragraph-moved-toold (talk) (Translate) Paragraph was moved. Click to jump to old location.
diff-user-edits (talk) (Translate) <span>$1</span> {{PLURAL:$1|edit|edits}}
difference-bad-new-revision (talk) (Translate) The content of the new revision is missing or corrupted.
difference-bad-old-revision (talk) (Translate) The content of the old revision is missing or corrupted.
difference-missing-revision (talk) (Translate) {{PLURAL:$2|One revision|$2 revisions}} of this difference ($1) {{PLURAL:$2|was|were}} not found. This is usually caused by following an outdated diff link to a page that has been deleted. Details can be found in the [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} deletion log].
difference-multipage (talk) (Translate) (Difference between pages)
difference-title (talk) (Translate) $1: Difference between revisions
difference-title-multipage (talk) (Translate) $1 and $2: Difference between pages
directorycreateerror (talk) (Translate) Could not create directory "$1".
directoryreadonlyerror (talk) (Translate) Directory "$1" is read-only.
disabledspecialpage-disabled (talk) (Translate) This page has been disabled by a system administrator.
disclaimerpage (talk) (Translate) Project:General disclaimer
disclaimers (talk) (Translate) Disclaimers
djvu_page_error (talk) (Translate) DjVu page out of range
double-px-category (talk) (Translate) Pages with image sizes containing extra px
double-px-category-desc (talk) (Translate) The page contains an image whose size contains an extra <code>px</code> suffix, like <code>100pxpx</code>.
double-redirect-fixed-maintenance (talk) (Translate) Automatically fixing double redirect from [[$1]] to [[$2]] in a maintenance job
double-redirect-fixed-move (talk) (Translate) [[$1]] has been moved. It was automatically updated and now it redirects to [[$2]].
double-redirect-fixer (talk) (Translate) Redirect fixer
doubleredirects (talk) (Translate) Double redirects
doubleredirects-summary (talk) (Translate)  
doubleredirectstext (talk) (Translate) This page lists pages that redirect to other redirect pages. Each row contains links to the first and second redirect, as well as the target of the second redirect, which is usually the "real" target page to which the first redirect should point. <del>Crossed out</del> entries have been solved.
download (talk) (Translate) download
drilldown (talk) (Translate) Drilldown
duplicate-args-category (talk) (Translate) Pages using duplicate arguments in template calls
duplicate-args-category-desc (talk) (Translate) The page contains template calls that use duplicates of arguments, such as <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> or <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.
duplicate-args-warning (talk) (Translate) <strong>Warning:</strong> [[:$1]] is calling [[:$2]] with more than one value for the "$3" parameter. Only the last value provided will be used.
duplicate-defaultsort (talk) (Translate) <strong>Warning:</strong> Default sort key "$2" overrides earlier default sort key "$1".
duplicate-displaytitle (talk) (Translate) <strong>Warning:</strong> Display title "$2" overrides earlier display title "$1".
duplicatesoffile (talk) (Translate) The following {{PLURAL:$1|file is a duplicate|$1 files are duplicates}} of this file ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|more details]]):
duration-centuries (talk) (Translate) $1 {{PLURAL:$1|century|centuries}}
duration-days (talk) (Translate) $1 {{PLURAL:$1|day|days}}
duration-decades (talk) (Translate) $1 {{PLURAL:$1|decade|decades}}
duration-hours (talk) (Translate) $1 {{PLURAL:$1|hour|hours}}
duration-millennia (talk) (Translate) $1 {{PLURAL:$1|millennium|millennia}}
duration-minutes (talk) (Translate) $1 {{PLURAL:$1|minute|minutes}}
duration-months (talk) (Translate) $1 {{PLURAL:$1|month|months}}
duration-seconds (talk) (Translate) $1 {{PLURAL:$1|second|seconds}}
duration-weeks (talk) (Translate) $1 {{PLURAL:$1|week|weeks}}
duration-years (talk) (Translate) $1 {{PLURAL:$1|year|years}}
eauthentsent (talk) (Translate) A confirmation email has been sent to the specified email address. Before any other email is sent to the account, you will have to follow the instructions in the email, to confirm that the account is actually yours.
edit (talk) (Translate) Edit
edit-already-exists (talk) (Translate) Could not create a new page. It already exists.
edit-conflict (talk) (Translate) Edit conflict.
edit-gone-missing (talk) (Translate) Could not update the page. It appears to have been deleted.
edit-hook-aborted (talk) (Translate) Edit aborted by hook. It gave no explanation.
edit-local (talk) (Translate) Edit local description
edit-no-change (talk) (Translate) Your edit was ignored because no change was made to the text.
edit-recovery-loaded-discard (talk) (Translate) Discard
edit-recovery-loaded-message (talk) (Translate) You have unsaved changes that can be automatically recovered.
edit-recovery-loaded-message-different-rev (talk) (Translate) <em>Note that the page may have changed since you started editing.</em>
edit-recovery-loaded-message-different-rev-publish (talk) (Translate) <em>Please review your changes before publishing.</em>
edit-recovery-loaded-message-different-rev-save (talk) (Translate) <em>Please review your changes before saving.</em>
edit-recovery-loaded-recover (talk) (Translate) Recover
edit-recovery-loaded-title (talk) (Translate) Recover changes?
edit-recovery-nojs-placeholder (talk) (Translate) JavaScript is required for the Edit Recovery feature.
edit-recovery-special-delete (talk) (Translate) delete
edit-recovery-special-edit (talk) (Translate) edit
edit-recovery-special-intro (talk) (Translate) You have unsaved changes to the following {{PLURAL:$1|page or section|pages and/or sections}}:
edit-recovery-special-intro-empty (talk) (Translate) You have no unsaved changes.
edit-recovery-special-recovered-on (talk) (Translate) from $1
edit-recovery-special-recovered-on-tooltip (talk) (Translate) The date and time that your recovery data was last saved
edit-recovery-special-user-not-enabled (talk) (Translate) You can enable this feature in [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing|your preferences]].
edit-recovery-special-user-unnamed (talk) (Translate) Please [[Special:UserLogin|log in]] or [[Special:CreateAccount|create an account]] to use this feature.
edit-recovery-special-view (talk) (Translate) view
edit-slots-cannot-add (talk) (Translate) The following {{PLURAL:$1|slot is|slots are}} not supported here: $2.
edit-slots-cannot-remove (talk) (Translate) The following {{PLURAL:$1|slot is|slots are}} required and cannot be removed: $2.
edit-slots-missing (talk) (Translate) The following {{PLURAL:$1|slot is|slots are}} missing: $2.
edit-textarea-aria-label (talk) (Translate) Wikitext source editor
edit_form_incomplete (talk) (Translate) <strong>Some parts of the edit form did not reach the server; double-check that your edits are intact and try again.</strong>
editcomment (talk) (Translate) The edit summary was: <em>$1</em>.
editconflict (talk) (Translate) Edit conflict: $1
editdiagram (talk) (Translate) Edit diagram
editedwhiledeleting (talk) (Translate) The page you are deleting has been edited. Please reconfirm deletion.
editfont-monospace (talk) (Translate) Monospaced font
editfont-sansserif (talk) (Translate) Sans-serif font
editfont-serif (talk) (Translate) Serif font
editfont-style (talk) (Translate) Edit area font style:
edithelp (talk) (Translate) Editing help
edithelppage (talk) (Translate) https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Editing_pages
editing (talk) (Translate) Editing $1
editingcomment (talk) (Translate) Editing $1 (new section)
editinginterface (talk) (Translate) <strong>Warning:</strong> You are editing a page that is used to provide interface text for the software. Changes to this page will affect the appearance of the user interface for other users on this wiki.
editingold (talk) (Translate) <strong>Warning: You are editing an out-of-date revision of this page.</strong> If you publish it, any changes made since this revision will be lost.
editingsection (talk) (Translate) Editing $1 (section)
editinguser (talk) (Translate) Changing user groups of {{GENDER:$1|user}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2
editlink (talk) (Translate) edit
editnotice-notext (talk) (Translate) -
editold (talk) (Translate) edit
editpage (talk) (Translate) Edit a page
editpage-cannot-use-custom-model (talk) (Translate) The content model of this page cannot be changed.
editpage-code-message (talk) (Translate) -
editpage-head-copy-warn (talk) (Translate) -
editpage-invalidcontentmodel-text (talk) (Translate) The content model "$1" is not supported.
editpage-invalidcontentmodel-title (talk) (Translate) Content model not supported
editpage-notsupportedcontentformat-text (talk) (Translate) The content format $1 is not supported by the content model $2.
editpage-notsupportedcontentformat-title (talk) (Translate) Content format not supported
editpage-summary (talk) (Translate)  
editpage-tos-summary (talk) (Translate) -
editrecovery (talk) (Translate) Edit Recovery
editschema (talk) (Translate) Edit schema
editsection (talk) (Translate) edit
editsectionhint (talk) (Translate) Edit section: $1
edittools (talk) (Translate) <!-- Text here will be shown below edit and upload forms. -->
edittools-upload (talk) (Translate) -
editundo (talk) (Translate) undo
editusergroup (talk) (Translate) Load user groups
editwatchlist-summary (talk) (Translate)  
ellipsis (talk) (Translate) ...
email (talk) (Translate) Email
email-allow-new-users-label (talk) (Translate) Allow emails from brand-new users
email-legend (talk) (Translate) Send an email to another {{SITENAME}} user
email-mutelist-label (talk) (Translate) Prohibit these users from emailing me:
emailauthenticated (talk) (Translate) Your email address was confirmed on $2 at $3.
emailblock (talk) (Translate) email disabled
emailccme (talk) (Translate) Email me a copy of my message.
emailccsubject (talk) (Translate) Copy of your message to $1: $2
emailconfirmlink (talk) (Translate) Confirm your email address
emaildisabled (talk) (Translate) This site cannot send emails.
emailfrom (talk) (Translate) From:
emaillink (talk) (Translate) send email
emailmessage (talk) (Translate) Message:
emailnotarget (talk) (Translate) Non-existent or invalid username for recipient.
emailnotauthenticated (talk) (Translate) Your email address is not yet confirmed. No email will be sent for any of the following features.
emailpagetext (talk) (Translate) You can use the form below to send an email message to this {{GENDER:$1|user}}. The email address you entered in [[Special:Preferences|your user preferences]] will appear in the email, so the recipient will be able to reply directly to you.
emailsend (talk) (Translate) Send
emailsender (talk) (Translate) {{SITENAME}}
emailsent (talk) (Translate) Email sent
emailsenttext (talk) (Translate) Your email message has been sent.
emailsubject (talk) (Translate) Subject:
emailtarget (talk) (Translate) Enter username of recipient
emailto (talk) (Translate) To:
emailuser (talk) (Translate) Email this user
emailuser-summary (talk) (Translate)  
emailuser-title-notarget (talk) (Translate) Email user
emailuser-title-target (talk) (Translate) Email this {{GENDER:$1|user}}
emailuserfooter (talk) (Translate) This email was {{GENDER:$1|sent}} by $1 to {{GENDER:$2|$2}} by the "{{int:emailuser}}" function at {{SITENAME}}. If {{GENDER:$2|you}} reply to this email, {{GENDER:$2|your}} email will be sent directly to the {{GENDER:$1|original sender}}, revealing {{GENDER:$2|your}} email address to {{GENDER:$1|them}}.
emailusername (talk) (Translate) Username:
emailusernamesubmit (talk) (Translate) Submit
empty-file (talk) (Translate) The file you submitted was empty.
empty-language-selector-body (talk) (Translate) Page contents not supported in other languages.
empty-username (talk) (Translate) (no username available)
emptyfile (talk) (Translate) The file you uploaded seems to be empty. This might be due to a typo in the filename. Please check whether you really want to upload this file.
enhancedrc-history (talk) (Translate) history
enhancedrc-since-last-visit (talk) (Translate) $1 {{PLURAL:$1|since last visit}}
enotif_anon_editor (talk) (Translate) anonymous user $1
enotif_body (talk) (Translate) Dear $WATCHINGUSERNAME, $PAGEINTRO $NEWPAGE $PAGELOG Editor's summary: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contact the editor: mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI There will be no other notifications in case of further activity unless you visit this page while logged in. You could also reset the notification flags for all your watched pages on your watchlist. Your friendly {{SITENAME}} notification system -- To change your email notification settings, visit {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} To change your watchlist settings, visit {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} To delete the page from your watchlist, visit $UNWATCHURL Feedback and further assistance: $HELPPAGE
$NEWPAGE
enotif_body_intro_changed (talk) (Translate) The {{SITENAME}} page $1 has been {{GENDER:$2|changed}} on $PAGEEDITDATE by $2, see $3 for the current revision.
enotif_body_intro_created (talk) (Translate) The {{SITENAME}} page $1 has been {{GENDER:$2|created}} on $PAGEEDITDATE by $2, see $3 for the current revision.
enotif_body_intro_deleted (talk) (Translate) The {{SITENAME}} page $1 has been {{GENDER:$2|deleted}} on $PAGEEDITDATE by $2, see $3.
enotif_body_intro_moved (talk) (Translate) The {{SITENAME}} page $1 has been {{GENDER:$2|moved}} on $PAGEEDITDATE by $2, see $3 for the current revision.
enotif_body_intro_restored (talk) (Translate) The {{SITENAME}} page $1 has been {{GENDER:$2|undeleted}} on $PAGEEDITDATE by $2, see $3 for the current revision.
enotif_impersonal_salutation (talk) (Translate) {{SITENAME}} user
enotif_lastdiff (talk) (Translate) To view this change, see $1
 
enotif_lastvisited (talk) (Translate) For all changes since your last visit, see $1
enotif_minoredit (talk) (Translate) This is a minor edit
enotif_pagelog (talk) (Translate) To view the log of this page, see $1
enotif_reset (talk) (Translate) Mark all pages visited
enotif_subject_changed (talk) (Translate) {{SITENAME}} page $1 has been {{GENDER:$2|changed}} by $2
enotif_subject_created (talk) (Translate) {{SITENAME}} page $1 has been {{GENDER:$2|created}} by $2
enotif_subject_deleted (talk) (Translate) {{SITENAME}} page $1 has been {{GENDER:$2|deleted}} by $2
enotif_subject_moved (talk) (Translate) {{SITENAME}} page $1 has been {{GENDER:$2|moved}} by $2
enotif_subject_restored (talk) (Translate) {{SITENAME}} page $1 has been {{GENDER:$2|undeleted}} by $2
enotif_temp_editor (talk) (Translate) temporary user $1
enterlockreason (talk) (Translate) Enter a reason for the lock, including an estimate of when the lock will be released
error (talk) (Translate) Error
errorpagetitle (talk) (Translate) Error
exbeforeblank (talk) (Translate) content before blanking was: "$1"
exception-nologin (talk) (Translate) Not logged in
exception-nologin-text (talk) (Translate) Please log in to be able to access this page or action.
exception-nologin-text-for-temp-user (talk) (Translate) Please create an account to be able to access this page or action.
excontent (talk) (Translate) content was: "$1"
excontentauthor (talk) (Translate) content was: "$1", and the only contributor was "[[Special:Contributions/$2|$2]]" ([[User talk:$2|talk]])
exif-aperturevalue (talk) (Translate) APEX aperture
exif-artist (talk) (Translate) Author
exif-attributionurl (talk) (Translate) When re-using this work, please link to
exif-bitspersample (talk) (Translate) Bits per component
exif-brightnessvalue (talk) (Translate) APEX brightness
exif-cameraownername (talk) (Translate) Owner of camera
exif-citycreated (talk) (Translate) City that the picture was taken in
exif-citydest (talk) (Translate) City shown
exif-colorspace (talk) (Translate) Color space
exif-colorspace-1 (talk) (Translate) sRGB
exif-colorspace-65535 (talk) (Translate) Uncalibrated
exif-componentsconfiguration (talk) (Translate) Meaning of each component
exif-componentsconfiguration-0 (talk) (Translate) does not exist
exif-componentsconfiguration-1 (talk) (Translate) Y
exif-componentsconfiguration-2 (talk) (Translate) Cb
exif-componentsconfiguration-3 (talk) (Translate) Cr
exif-componentsconfiguration-4 (talk) (Translate) R
exif-componentsconfiguration-5 (talk) (Translate) G
exif-componentsconfiguration-6 (talk) (Translate) B
exif-compressedbitsperpixel (talk) (Translate) Image compression mode
exif-compression (talk) (Translate) Compression scheme
exif-compression-1 (talk) (Translate) Uncompressed
exif-compression-2 (talk) (Translate) CCITT Group 3 1-Dimensional Modified Huffman run length encoding
exif-compression-3 (talk) (Translate) CCITT Group 3 fax encoding
exif-compression-32773 (talk) (Translate) PackBits (Macintosh RLE)
exif-compression-32946 (talk) (Translate) Deflate (PKZIP)
exif-compression-34712 (talk) (Translate) JPEG2000
exif-compression-4 (talk) (Translate) CCITT Group 4 fax encoding
exif-compression-5 (talk) (Translate) LZW
exif-compression-6 (talk) (Translate) JPEG (old)
exif-compression-7 (talk) (Translate) JPEG
exif-compression-8 (talk) (Translate) Deflate (Adobe)
exif-contact (talk) (Translate) Contact information
exif-contact-value (talk) (Translate) $1 $2 <div class="adr"> $3 $4, $5, $6 $7 </div> $8
exif-contentwarning (talk) (Translate) Content warning
exif-contrast (talk) (Translate) Contrast
exif-contrast-0 (talk) (Translate) Normal
exif-contrast-1 (talk) (Translate) Soft
exif-contrast-2 (talk) (Translate) Hard
exif-coordinate-format (talk) (Translate) $1° $2′ $3″ $4
exif-copyright (talk) (Translate) Copyright holder
exif-copyrighted (talk) (Translate) Copyright status
exif-copyrighted-false (talk) (Translate) Copyright status not set
exif-copyrighted-true (talk) (Translate) Copyrighted
exif-copyrightowner (talk) (Translate) Copyright owner
exif-countrycodecreated (talk) (Translate) Code for the country that the picture was taken in
exif-countrycodedest (talk) (Translate) Code for country shown
exif-countrycreated (talk) (Translate) Country that the picture was taken in
exif-countrydest (talk) (Translate) Country shown
exif-credit (talk) (Translate) Credit/Provider
exif-croppedareaimageheightpixels (talk) (Translate) Panorama cropped height
exif-croppedareaimagewidthpixels (talk) (Translate) Panorama cropped width
exif-croppedarealeftpixels (talk) (Translate) Panorama left crop
exif-croppedareatoppixels (talk) (Translate) Panorama top crop
exif-customrendered (talk) (Translate) Custom image processing
exif-customrendered-0 (talk) (Translate) Normal process
exif-customrendered-1 (talk) (Translate) Custom process
exif-customrendered-2 (talk) (Translate) HDR (no original saved)
exif-customrendered-3 (talk) (Translate) HDR (original saved)
exif-customrendered-4 (talk) (Translate) Original (for HDR)
exif-customrendered-6 (talk) (Translate) Panorama
exif-customrendered-7 (talk) (Translate) Portrait HDR
exif-customrendered-8 (talk) (Translate) Portrait
exif-datetime (talk) (Translate) File change date and time
exif-datetimedigitized (talk) (Translate) Date and time of digitizing
exif-datetimeexpires (talk) (Translate) Do not use after
exif-datetimemetadata (talk) (Translate) Date metadata was last modified
exif-datetimeoriginal (talk) (Translate) Date and time of data generation
exif-datetimereleased (talk) (Translate) Released on
exif-dc-contributor (talk) (Translate) Contributors
exif-dc-coverage (talk) (Translate) Spatial or temporal scope of media
exif-dc-date (talk) (Translate) Date(s)
exif-dc-publisher (talk) (Translate) Publisher
exif-dc-relation (talk) (Translate) Related media
exif-dc-rights (talk) (Translate) Rights
exif-dc-source (talk) (Translate) Source media
exif-dc-type (talk) (Translate) Type of media
exif-devicesettingdescription (talk) (Translate) Device settings description
exif-digitalzoomratio (talk) (Translate) Digital zoom ratio
exif-disclaimer (talk) (Translate) Disclaimer
exif-editstatus (talk) (Translate) Editorial status of image
exif-event (talk) (Translate) Event depicted
exif-exifversion (talk) (Translate) Exif version
exif-exposurebiasvalue (talk) (Translate) APEX exposure bias
exif-exposureindex (talk) (Translate) Exposure index
exif-exposurelockused (talk) (Translate) Exposure lock used
exif-exposurelockused-false (talk) (Translate) No
exif-exposurelockused-true (talk) (Translate) Yes
exif-exposuremode (talk) (Translate) Exposure mode
exif-exposuremode-0 (talk) (Translate) Auto exposure
exif-exposuremode-1 (talk) (Translate) Manual exposure
exif-exposuremode-2 (talk) (Translate) Auto bracket
exif-exposureprogram (talk) (Translate) Exposure Program
exif-exposureprogram-0 (talk) (Translate) Not defined
exif-exposureprogram-1 (talk) (Translate) Manual
exif-exposureprogram-2 (talk) (Translate) Normal program
exif-exposureprogram-3 (talk) (Translate) Aperture priority
exif-exposureprogram-4 (talk) (Translate) Shutter priority
exif-exposureprogram-5 (talk) (Translate) Creative program (biased toward depth of field)
exif-exposureprogram-6 (talk) (Translate) Action program (biased toward fast shutter speed)
exif-exposureprogram-7 (talk) (Translate) Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)
exif-exposureprogram-8 (talk) (Translate) Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)
exif-exposuretime (talk) (Translate) Exposure time
exif-exposuretime-format (talk) (Translate) $1 sec ($2)
exif-filesource (talk) (Translate) File source
exif-filesource-3 (talk) (Translate) Digital still camera
exif-firstphotodate (talk) (Translate) First photo date
exif-fixtureidentifier (talk) (Translate) Fixture name
exif-flash (talk) (Translate) Flash
exif-flash-fired-0 (talk) (Translate) Flash did not fire
exif-flash-fired-1 (talk) (Translate) Flash fired
exif-flash-function-1 (talk) (Translate) No flash function
exif-flash-mode-1 (talk) (Translate) compulsory flash firing
exif-flash-mode-2 (talk) (Translate) compulsory flash suppression
exif-flash-mode-3 (talk) (Translate) auto mode
exif-flash-redeye-1 (talk) (Translate) red-eye reduction mode
exif-flash-return-0 (talk) (Translate) no strobe return detection function
exif-flash-return-2 (talk) (Translate) strobe return light not detected
exif-flash-return-3 (talk) (Translate) strobe return light detected
exif-flashenergy (talk) (Translate) Flash energy
exif-flashpixversion (talk) (Translate) Supported Flashpix version
exif-fnumber (talk) (Translate) F Number
exif-fnumber-format (talk) (Translate) f/$1
exif-focallength (talk) (Translate) Lens focal length
exif-focallength-format (talk) (Translate) $1 mm
exif-focallengthin35mmfilm (talk) (Translate) Focal length in 35 mm film
exif-focalplaneresolutionunit (talk) (Translate) Focal plane resolution unit
exif-focalplaneresolutionunit-2 (talk) (Translate) inches
exif-focalplanexresolution (talk) (Translate) Focal plane X resolution
exif-focalplaneyresolution (talk) (Translate) Focal plane Y resolution
exif-fullpanoheightpixels (talk) (Translate) Panorama full height
exif-fullpanowidthpixels (talk) (Translate) Panorama full width
exif-gaincontrol (talk) (Translate) Scene control
exif-gaincontrol-0 (talk) (Translate) None
exif-gaincontrol-1 (talk) (Translate) Low gain up
exif-gaincontrol-2 (talk) (Translate) High gain up
exif-gaincontrol-3 (talk) (Translate) Low gain down
exif-gaincontrol-4 (talk) (Translate) High gain down
exif-giffilecomment (talk) (Translate) GIF file comment
exif-gpsaltitude (talk) (Translate) Altitude
exif-gpsaltitude-above-sealevel (talk) (Translate) $1 {{PLURAL:$1|meter|meters}} above sea level
exif-gpsaltitude-below-sealevel (talk) (Translate) $1 {{PLURAL:$1|meter|meters}} below sea level
exif-gpsaltituderef (talk) (Translate) Altitude reference
exif-gpsareainformation (talk) (Translate) Name of GPS area
exif-gpsdatestamp (talk) (Translate) GPS date
exif-gpsdestbearing (talk) (Translate) Bearing of destination
exif-gpsdestbearingref (talk) (Translate) Reference for bearing of destination
exif-gpsdestdistance (talk) (Translate) Distance to destination
exif-gpsdestdistance-k (talk) (Translate) Kilometers
exif-gpsdestdistance-m (talk) (Translate) Miles
exif-gpsdestdistance-n (talk) (Translate) Nautical miles
exif-gpsdestdistanceref (talk) (Translate) Reference for distance to destination
exif-gpsdestlatitude (talk) (Translate) Latitude destination
exif-gpsdestlatituderef (talk) (Translate) Reference for latitude of destination
exif-gpsdestlongitude (talk) (Translate) Longitude of destination
exif-gpsdestlongituderef (talk) (Translate) Reference for longitude of destination
exif-gpsdifferential (talk) (Translate) GPS differential correction
exif-gpsdirection-m (talk) (Translate) Magnetic direction
exif-gpsdirection-t (talk) (Translate) True direction
exif-gpsdop (talk) (Translate) Measurement precision
exif-gpsdop-excellent (talk) (Translate) Excellent ($1)
exif-gpsdop-fair (talk) (Translate) Fair ($1)
exif-gpsdop-good (talk) (Translate) Good ($1)
exif-gpsdop-moderate (talk) (Translate) Moderate ($1)
exif-gpsdop-poor (talk) (Translate) Poor ($1)
exif-gpsimgdirection (talk) (Translate) Direction of image
exif-gpsimgdirectionref (talk) (Translate) Reference for direction of image
exif-gpslatitude (talk) (Translate) Latitude
exif-gpslatitude-n (talk) (Translate) North latitude
exif-gpslatitude-s (talk) (Translate) South latitude
exif-gpslatituderef (talk) (Translate) North or south latitude
exif-gpslongitude (talk) (Translate) Longitude
exif-gpslongitude-e (talk) (Translate) East longitude
exif-gpslongitude-w (talk) (Translate) West longitude
exif-gpslongituderef (talk) (Translate) East or west longitude
exif-gpsmapdatum (talk) (Translate) Geodetic survey data used
exif-gpsmeasuremode (talk) (Translate) Measurement mode
exif-gpsmeasuremode-2 (talk) (Translate) 2-dimensional measurement
exif-gpsmeasuremode-3 (talk) (Translate) 3-dimensional measurement
exif-gpsprocessingmethod (talk) (Translate) Name of GPS processing method
exif-gpssatellites (talk) (Translate) Satellites used for measurement
exif-gpsspeed (talk) (Translate) Speed of GPS receiver
exif-gpsspeed-k (talk) (Translate) Kilometers per hour
exif-gpsspeed-m (talk) (Translate) Miles per hour
exif-gpsspeed-n (talk) (Translate) Knots
exif-gpsspeedref (talk) (Translate) Speed unit
exif-gpsstatus (talk) (Translate) Receiver status
exif-gpsstatus-a (talk) (Translate) Measurement in progress
exif-gpsstatus-v (talk) (Translate) Measurement interoperability
exif-gpstimestamp (talk) (Translate) GPS time (atomic clock)
exif-gpstrack (talk) (Translate) Direction of movement
exif-gpstrackref (talk) (Translate) Reference for direction of movement
exif-gpsversionid (talk) (Translate) GPS tag version
exif-headline (talk) (Translate) Headline
exif-identifier (talk) (Translate) Identifier
exif-iimcategory (talk) (Translate) Category
exif-iimcategory-ace (talk) (Translate) Arts, culture and entertainment
exif-iimcategory-clj (talk) (Translate) Crime and law
exif-iimcategory-dis (talk) (Translate) Disasters and accidents
exif-iimcategory-edu (talk) (Translate) Education
exif-iimcategory-evn (talk) (Translate) Environment
exif-iimcategory-fin (talk) (Translate) Economy and business
exif-iimcategory-hth (talk) (Translate) Health
exif-iimcategory-hum (talk) (Translate) Human interest
exif-iimcategory-lab (talk) (Translate) Labor
exif-iimcategory-lif (talk) (Translate) Lifestyle and leisure
exif-iimcategory-pol (talk) (Translate) Politics
exif-iimcategory-rel (talk) (Translate) Religion and belief
exif-iimcategory-sci (talk) (Translate) Science and technology
exif-iimcategory-soi (talk) (Translate) Social issues
exif-iimcategory-spo (talk) (Translate) Sports
exif-iimcategory-war (talk) (Translate) War, conflict and unrest
exif-iimcategory-wea (talk) (Translate) Weather
exif-iimsupplementalcategory (talk) (Translate) Supplemental categories
exif-iimversion (talk) (Translate) IIM version
exif-imagedescription (talk) (Translate) Image title
exif-imagelength (talk) (Translate) Height
exif-imageuniqueid (talk) (Translate) Unique image ID
exif-imagewidth (talk) (Translate) Width
exif-initialcameradolly (talk) (Translate) Initial camera dolly
exif-initialhorizontalfovdegrees (talk) (Translate) Initial FOV (horizontal degrees)
exif-initialverticalfovdegrees (talk) (Translate) Initial FOV (vertical degrees)
exif-initialviewheadingdegrees (talk) (Translate) Initial view heading (degrees)
exif-initialviewpitchdegrees (talk) (Translate) Initial view pitch (degrees)
exif-initialviewrolldegrees (talk) (Translate) Initial view roll (degrees)
exif-intellectualgenre (talk) (Translate) Type of item
exif-isospeedratings (talk) (Translate) ISO speed rating
exif-isospeedratings-overflow (talk) (Translate) Greater than 65535
exif-jpegfilecomment (talk) (Translate) JPEG file comment
exif-jpeginterchangeformat (talk) (Translate) Offset to JPEG SOI
exif-jpeginterchangeformatlength (talk) (Translate) Bytes of JPEG data
exif-keywords (talk) (Translate) Keywords
exif-label (talk) (Translate) Label
exif-languagecode (talk) (Translate) Language
exif-lastphotodate (talk) (Translate) Last photo date
exif-lens (talk) (Translate) Lens used
exif-licenseurl (talk) (Translate) URL for copyright license
exif-lightsource (talk) (Translate) Light source
exif-lightsource-0 (talk) (Translate) Unknown
exif-lightsource-1 (talk) (Translate) Daylight
exif-lightsource-10 (talk) (Translate) Cloudy weather
exif-lightsource-11 (talk) (Translate) Shade
exif-lightsource-12 (talk) (Translate) Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13 (talk) (Translate) Day white fluorescent (N 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14 (talk) (Translate) Cool white fluorescent (W 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15 (talk) (Translate) White fluorescent (WW 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17 (talk) (Translate) Standard light A
exif-lightsource-18 (talk) (Translate) Standard light B
exif-lightsource-19 (talk) (Translate) Standard light C
exif-lightsource-2 (talk) (Translate) Fluorescent
exif-lightsource-20 (talk) (Translate) D55
exif-lightsource-21 (talk) (Translate) D65
exif-lightsource-22 (talk) (Translate) D75
exif-lightsource-23 (talk) (Translate) D50
exif-lightsource-24 (talk) (Translate) ISO studio tungsten
exif-lightsource-255 (talk) (Translate) Other light source
exif-lightsource-3 (talk) (Translate) Tungsten (incandescent light)
exif-lightsource-4 (talk) (Translate) Flash
exif-lightsource-9 (talk) (Translate) Fine weather
exif-locationdest (talk) (Translate) Location depicted
exif-locationdestcode (talk) (Translate) Code of location depicted
exif-make (talk) (Translate) Camera manufacturer
exif-make-value (talk) (Translate) $1
exif-maxaperturevalue (talk) (Translate) Maximum land aperture
exif-maxaperturevalue-value (talk) (Translate) $1 APEX (f/$2)
exif-meteringmode (talk) (Translate) Metering mode
exif-meteringmode-0 (talk) (Translate) Unknown
exif-meteringmode-1 (talk) (Translate) Average
exif-meteringmode-2 (talk) (Translate) Center weighted average
exif-meteringmode-255 (talk) (Translate) Other
exif-meteringmode-3 (talk) (Translate) Spot
exif-meteringmode-4 (talk) (Translate) Multi-Spot
exif-meteringmode-5 (talk) (Translate) Pattern
exif-meteringmode-6 (talk) (Translate) Partial
exif-model (talk) (Translate) Camera model
exif-model-value (talk) (Translate) $1
exif-morepermissionsurl (talk) (Translate) Alternative licensing information
exif-nickname (talk) (Translate) Informal name of image
exif-objectcycle (talk) (Translate) Time of day that media is intended for
exif-objectcycle-a (talk) (Translate) Morning only
exif-objectcycle-b (talk) (Translate) Both morning and evening
exif-objectcycle-p (talk) (Translate) Evening only
exif-objectname (talk) (Translate) Short title
exif-organisationinimage (talk) (Translate) Organization depicted
exif-orientation (talk) (Translate) Orientation
exif-orientation-1 (talk) (Translate) Normal
exif-orientation-2 (talk) (Translate) Flipped horizontally
exif-orientation-3 (talk) (Translate) Rotated 180°
exif-orientation-4 (talk) (Translate) Flipped vertically
exif-orientation-5 (talk) (Translate) Rotated 90° CCW and flipped vertically
exif-orientation-6 (talk) (Translate) Rotated 90° CCW
exif-orientation-7 (talk) (Translate) Rotated 90° CW and flipped vertically
exif-orientation-8 (talk) (Translate) Rotated 90° CW
exif-originaldocumentid (talk) (Translate) Unique ID of original document
exif-originalimageheight (talk) (Translate) Height of image before it was cropped
exif-originalimagewidth (talk) (Translate) Width of image before it was cropped
exif-originaltransmissionref (talk) (Translate) Original transmission location code
exif-personinimage (talk) (Translate) Person depicted
exif-photometricinterpretation (talk) (Translate) Pixel composition
exif-photometricinterpretation-0 (talk) (Translate) Black and white (White is 0)
exif-photometricinterpretation-1 (talk) (Translate) Black and white (Black is 0)
exif-photometricinterpretation-10 (talk) (Translate) CIE L*a*b* (ITU encoding)
exif-photometricinterpretation-2 (talk) (Translate) RGB
exif-photometricinterpretation-3 (talk) (Translate) Palette
exif-photometricinterpretation-32803 (talk) (Translate) Color Filter Array
exif-photometricinterpretation-34892 (talk) (Translate) Linear raw
exif-photometricinterpretation-4 (talk) (Translate) Transparency mask
exif-photometricinterpretation-5 (talk) (Translate) Separated (Probably CMYK)
exif-photometricinterpretation-6 (talk) (Translate) YCbCr
exif-photometricinterpretation-8 (talk) (Translate) CIE L*a*b*
exif-photometricinterpretation-9 (talk) (Translate) CIE L*a*b* (ICC encoding)
exif-pixelxdimension (talk) (Translate) Image width
exif-pixelydimension (talk) (Translate) Image height
exif-planarconfiguration (talk) (Translate) Data arrangement
exif-planarconfiguration-1 (talk) (Translate) chunky format
exif-planarconfiguration-2 (talk) (Translate) planar format
exif-pngfilecomment (talk) (Translate) PNG file comment
exif-poseheadingdegrees (talk) (Translate) Pose heading (degrees)
exif-posepitchdegrees (talk) (Translate) Pitch (degrees)
exif-poserolldegrees (talk) (Translate) Roll (degrees)
exif-preferredattributionname (talk) (Translate) When re-using this work, please credit
exif-primarychromaticities (talk) (Translate) Chromaticities of primarities
exif-projectiontype (talk) (Translate) Projection type
exif-projectiontype-equirectangular (talk) (Translate) Equirectangular
exif-provinceorstatecreated (talk) (Translate) Province or state that the picture was taken in
exif-provinceorstatedest (talk) (Translate) Province or state shown
exif-rating (talk) (Translate) Rating (out of 5)
exif-rating-rejected (talk) (Translate) Rejected
exif-referenceblackwhite (talk) (Translate) Pair of black and white reference values
exif-relatedsoundfile (talk) (Translate) Related audio file
exif-rightscertificate (talk) (Translate) Rights management certificate
exif-rowsperstrip (talk) (Translate) Number of rows per strip
exif-samplesperpixel (talk) (Translate) Number of components
exif-saturation (talk) (Translate) Saturation
exif-saturation-0 (talk) (Translate) Normal
exif-saturation-1 (talk) (Translate) Low saturation
exif-saturation-2 (talk) (Translate) High saturation
exif-scenecapturetype (talk) (Translate) Scene capture type
exif-scenecapturetype-0 (talk) (Translate) Standard
exif-scenecapturetype-1 (talk) (Translate) Landscape
exif-scenecapturetype-2 (talk) (Translate) Portrait
exif-scenecapturetype-3 (talk) (Translate) Night scene
exif-scenecode (talk) (Translate) IPTC scene code
exif-scenetype (talk) (Translate) Scene type
exif-scenetype-1 (talk) (Translate) A directly photographed image
exif-sensingmethod (talk) (Translate) Sensing method
exif-sensingmethod-1 (talk) (Translate) Undefined
exif-sensingmethod-2 (talk) (Translate) One-chip color area sensor
exif-sensingmethod-3 (talk) (Translate) Two-chip color area sensor
exif-sensingmethod-4 (talk) (Translate) Three-chip color area sensor
exif-sensingmethod-5 (talk) (Translate) Color sequential area sensor
exif-sensingmethod-7 (talk) (Translate) Trilinear sensor
exif-sensingmethod-8 (talk) (Translate) Color sequential linear sensor
exif-serialnumber (talk) (Translate) Serial number of camera
exif-sharpness (talk) (Translate) Sharpness
exif-sharpness-0 (talk) (Translate) Normal
exif-sharpness-1 (talk) (Translate) Soft
exif-sharpness-2 (talk) (Translate) Hard
exif-shutterspeedvalue (talk) (Translate) APEX shutter speed
exif-software (talk) (Translate) Software used
exif-software-value (talk) (Translate) $1
exif-software-version-value (talk) (Translate) $1 (Version $2)
exif-source (talk) (Translate) Source
exif-sourcephotoscount (talk) (Translate) Source photo count
exif-specialinstructions (talk) (Translate) Special instructions
exif-spectralsensitivity (talk) (Translate) Spectral sensitivity
exif-stitchingsoftware (talk) (Translate) Stitching software
exif-stripbytecounts (talk) (Translate) Bytes per compressed strip
exif-stripoffsets (talk) (Translate) Image data location
exif-subjectarea (talk) (Translate) Subject area
exif-subjectdistance (talk) (Translate) Subject distance
exif-subjectdistance-value (talk) (Translate) $1 meters
exif-subjectdistancerange (talk) (Translate) Subject distance range
exif-subjectdistancerange-0 (talk) (Translate) Unknown
exif-subjectdistancerange-1 (talk) (Translate) Macro
exif-subjectdistancerange-2 (talk) (Translate) Close view
exif-subjectdistancerange-3 (talk) (Translate) Distant view
exif-subjectlocation (talk) (Translate) Subject location
exif-subjectnewscode (talk) (Translate) Subject code
exif-subjectnewscode-value (talk) (Translate) $2 ($1)
exif-sublocationcreated (talk) (Translate) Sublocation of the city that the picture was taken in
exif-sublocationdest (talk) (Translate) Sublocation of city shown
exif-subsectime (talk) (Translate) DateTime subseconds
exif-subsectimedigitized (talk) (Translate) DateTimeDigitized subseconds
exif-subsectimeoriginal (talk) (Translate) DateTimeOriginal subseconds
exif-unknowndate (talk) (Translate) Unknown date
exif-urgency (talk) (Translate) Urgency
exif-urgency-high (talk) (Translate) High ($1)
exif-urgency-low (talk) (Translate) Low ($1)
exif-urgency-normal (talk) (Translate) Normal ($1)
exif-urgency-other (talk) (Translate) User-defined priority ($1)
exif-usageterms (talk) (Translate) Usage terms
exif-usepanoramaviewer (talk) (Translate) Use panorama viewer
exif-usepanoramaviewer-false (talk) (Translate) No
exif-usepanoramaviewer-true (talk) (Translate) Yes
exif-usercomment (talk) (Translate) User comments
exif-webstatement (talk) (Translate) Online copyright statement
exif-whitebalance (talk) (Translate) White balance
exif-whitebalance-0 (talk) (Translate) Auto white balance
exif-whitebalance-1 (talk) (Translate) Manual white balance
exif-whitepoint (talk) (Translate) White point chromaticity
exif-worldregioncreated (talk) (Translate) World region that the picture was taken in
exif-worldregiondest (talk) (Translate) World region shown
exif-writer (talk) (Translate) Writer
exif-xresolution (talk) (Translate) Horizontal resolution
exif-xyresolution-c (talk) (Translate) $1 dpc
exif-xyresolution-i (talk) (Translate) $1 dpi
exif-ycbcrcoefficients (talk) (Translate) Color space transformation matrix coefficients
exif-ycbcrpositioning (talk) (Translate) Y and C positioning
exif-ycbcrpositioning-1 (talk) (Translate) Centered
exif-ycbcrpositioning-2 (talk) (Translate) Co-sited
exif-ycbcrsubsampling (talk) (Translate) Subsampling ratio of Y to C
exif-yresolution (talk) (Translate) Vertical resolution
expand_templates_generate_rawhtml (talk) (Translate) Show raw HTML
expand_templates_generate_xml (talk) (Translate) Show XML parse tree
expand_templates_html_output (talk) (Translate) Raw HTML output
expand_templates_input (talk) (Translate) Input wikitext:
expand_templates_input_missing (talk) (Translate) You need to provide at least some input wikitext.
expand_templates_intro (talk) (Translate) This special page takes wikitext and expands all templates in it recursively. It also expands supported parser functions like <code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> and variables like <code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>. In fact, it expands pretty much everything in double-braces.
expand_templates_ok (talk) (Translate) OK
expand_templates_output (talk) (Translate) Result
expand_templates_preview (talk) (Translate) Preview
expand_templates_preview_fail_html (talk) (Translate) <em>Because {{SITENAME}} has raw HTML enabled and there was a loss of session data, the preview is hidden as a precaution against JavaScript attacks.</em> <strong>If this is a legitimate preview attempt, please try again.</strong> If it still does not work, try [[Special:UserLogout|logging out]] and logging back in, and check that your browser allows cookies from this site.
expand_templates_preview_fail_html_anon (talk) (Translate) <em>Because {{SITENAME}} has raw HTML enabled and you are not logged in, the preview is hidden as a precaution against JavaScript attacks.</em> <strong>If this is a legitimate preview attempt, please [[Special:UserLogin|log in]] and try again.</strong>
expand_templates_remove_comments (talk) (Translate) Remove comments
expand_templates_remove_nowiki (talk) (Translate) Suppress <nowiki> tags in result
expand_templates_title (talk) (Translate) Context title, for {{FULLPAGENAME}}, etc.:
expand_templates_xml_output (talk) (Translate) XML output
expandtemplates (talk) (Translate) Expand templates
expansion-depth-exceeded-category (talk) (Translate) Pages where expansion depth is exceeded
expansion-depth-exceeded-category-desc (talk) (Translate) The page exceeds the maximum expansion depth.
expansion-depth-exceeded-warning (talk) (Translate) Page exceeded the expansion depth
expensive-parserfunction-category (talk) (Translate) Pages with too many expensive parser function calls
expensive-parserfunction-category-desc (talk) (Translate) The page uses too many expensive parser functions (like <code>#ifexist</code>). See [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].
expensive-parserfunction-warning (talk) (Translate) <strong>Warning:</strong> This page contains too many expensive parser function calls. It should have less than $2 {{PLURAL:$2|call|calls}}, there {{PLURAL:$1|is now $1 call|are now $1 calls}}.
explainconflict (talk) (Translate) Someone else has changed this page since you started editing it. The upper text area contains the page text as it currently exists. Your changes are shown in the lower text area. You will have to merge your changes into the existing text. <strong>Only</strong> the text in the upper text area will be published when you press "$1".
export (talk) (Translate) Export pages
export-addcat (talk) (Translate) Add
export-addcattext (talk) (Translate) Add pages from category:
export-addns (talk) (Translate) Add
export-addnstext (talk) (Translate) Add pages from namespace:
export-download (talk) (Translate) Save as file
export-manual (talk) (Translate) Add pages manually:
export-pagelinks (talk) (Translate) Include linked pages to a depth of:
export-submit (talk) (Translate) Export
export-summary (talk) (Translate)  
export-templates (talk) (Translate) Include templates
exportall (talk) (Translate) Export all pages
exportcuronly (talk) (Translate) Include only the current revision, not the full history
exportlistauthors (talk) (Translate) Include a full list of contributors for each page
exportnohistory (talk) (Translate) ---- <strong>Note:</strong> Exporting the full history of pages through this form has been disabled due to performance reasons.
exportrdf (talk) (Translate) Export pages to RDF
exporttext (talk) (Translate) You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML. This can be imported into another wiki using MediaWiki via the [[Special:Import|import page]]. To export pages, enter the titles in the text box below, one title per line, and select whether you want the current revision as well as all old revisions, with the page history lines, or the current revision with the info about the last edit. In the latter case you can also use a link, for example [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] for the page "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".
external_image_whitelist (talk) (Translate) #Leave this line exactly as it is<pre> #Put regular expression fragments (just the part that goes between the //) below #These will be matched with the URLs of external (hotlinked) images #Those that match will be displayed as images, otherwise only a link to the image will be shown #Lines beginning with # are treated as comments #This is case-insensitive #Put all regex fragments above this line. Leave this line exactly as it is</pre>
externaldberror (talk) (Translate) There was either an authentication database error or you are not allowed to update your external account.
facetedsearch (talk) (Translate) Faceted search
faq (talk) (Translate) FAQ
fatalpassworderror (talk) (Translate) $1 For security reasons, you cannot log in with this password. Please [$2 request a password reset email].
feb (talk) (Translate) Feb
february (talk) (Translate) February
february-gen (talk) (Translate) February
feed-atom (talk) (Translate) Atom
feed-invalid (talk) (Translate) Invalid subscription feed type.
feed-rss (talk) (Translate) RSS
feed-unavailable (talk) (Translate) Syndication feeds are not available
feedback-cancel (talk) (Translate) Cancel
feedback-close (talk) (Translate) Done
feedback-dialog-intro (talk) (Translate) You can use the easy form below to submit your feedback. Your comment will be added to the page "$1", along with your username.
feedback-dialog-title (talk) (Translate) Submit feedback
feedback-error1 (talk) (Translate) Error: Unrecognized result from API
feedback-error4 (talk) (Translate) Error: Unable to post to given feedback title
feedback-external-bug-report-button (talk) (Translate) File a technical task
feedback-message (talk) (Translate) Message:
feedback-subject (talk) (Translate) Subject:
feedback-submit (talk) (Translate) Submit
feedback-terms (talk) (Translate) I understand that my user agent information includes information about my exact browser and operating system version and will be shared publicly alongside my feedback.
feedback-termsofuse (talk) (Translate) I agree to provide feedback in accordance with the Terms of Use.
feedback-thanks (talk) (Translate) Thanks! Your feedback has been posted to the page "[$2 $1]".
feedback-thanks-title (talk) (Translate) Thank you!
feedback-useragent (talk) (Translate) User agent:
fewestrevisions (talk) (Translate) Pages with the fewest revisions
fewestrevisions-summary (talk) (Translate)  
file-anchor-link (talk) (Translate) File
file-deleted-duplicate (talk) (Translate) A file identical to this file ([[:$1]]) has previously been deleted. You should check that file's deletion history before proceeding to re-upload it.
file-deleted-duplicate-notitle (talk) (Translate) A file identical to this file has previously been deleted, and the title has been suppressed. You should ask someone with the ability to view suppressed file data to review the situation before proceeding to re-upload it.
file-exists-duplicate (talk) (Translate) This file is a duplicate of the following {{PLURAL:$1|file|files}}:
file-exists-sharedrepo (talk) (Translate) The filename chosen is already in use on a shared repository. Please choose another name.
file-info (talk) (Translate) file size: $1, MIME type: $2
file-info-gif-frames (talk) (Translate) $1 {{PLURAL:$1|frame|frames}}
file-info-gif-looped (talk) (Translate) looped
file-info-png-frames (talk) (Translate) $1 {{PLURAL:$1|frame|frames}}
file-info-png-looped (talk) (Translate) looped
file-info-png-repeat (talk) (Translate) played $1 {{PLURAL:$1|time|times}}
file-info-size (talk) (Translate) $1 × $2 pixels, file size: $3, MIME type: $4
file-info-size-pages (talk) (Translate) $1 × $2 pixels, file size: $3, MIME type: $4, $5 {{PLURAL:$5|page|pages}}
file-no-thumb-animation (talk) (Translate) <strong>Note: Due to technical limitations, thumbnails of this file will not be animated.</strong>
file-no-thumb-animation-gif (talk) (Translate) <strong>Note: Due to technical limitations, thumbnails of high resolution GIF images such as this one will not be animated.</strong>
file-nohires (talk) (Translate) No higher resolution available.
file-thumbnail-no (talk) (Translate) The filename begins with <strong>$1</strong>. It seems to be an image of reduced size <em>(thumbnail)</em>. If you have this image in full resolution upload this one, otherwise change the filename please.
file-too-large (talk) (Translate) The file you submitted was too large.
filecopyerror (talk) (Translate) Could not copy file "$1" to "$2".
filedelete (talk) (Translate) Delete $1
filedelete-archive-read-only (talk) (Translate) The archive directory "$1" is not writable by the webserver.
filedelete-comment (talk) (Translate) Reason:
filedelete-current-unregistered (talk) (Translate) The specified file "$1" is not in the database.
filedelete-edit-reasonlist (talk) (Translate) Edit delete reasons
filedelete-edit-reasonlist-suppress (talk) (Translate) Edit suppress reasons
filedelete-intro (talk) (Translate) You are about to delete the file <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> along with all of its history.
filedelete-intro-old (talk) (Translate) You are deleting the version of <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> as of [$4 $3, $2].
filedelete-legend (talk) (Translate) Delete file
filedelete-maintenance (talk) (Translate) Deletion and restoration of files temporarily disabled during maintenance.
filedelete-maintenance-title (talk) (Translate) Cannot delete file
filedelete-missing (talk) (Translate) The file "$1" cannot be deleted because it does not exist.
filedelete-nofile (talk) (Translate) <strong>$1</strong> does not exist.
filedelete-nofile-old (talk) (Translate) There is no archived version of <strong>$1</strong> with the specified attributes.
filedelete-old-unregistered (talk) (Translate) The specified file revision "$1" is not in the database.
filedelete-otherreason (talk) (Translate) Other/additional reason:
filedelete-reason-dropdown (talk) (Translate) *Common delete reasons ** Copyright violation ** Duplicated file
filedelete-reason-dropdown-suppress (talk) (Translate)  
filedelete-reason-otherlist (talk) (Translate) Other reason
filedelete-submit (talk) (Translate) Delete
filedelete-success (talk) (Translate) <strong>$1</strong> has been deleted.
filedelete-success-old (talk) (Translate) The version of <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> as of $3, $2 has been deleted.
filedeleteerror (talk) (Translate) Could not delete file "$1".
filedeleteerror-long (talk) (Translate) Errors were encountered while deleting the file: $1
filedeleteerror-short (talk) (Translate) Error deleting file: $1
filedesc (talk) (Translate) Summary
fileduplicatesearch (talk) (Translate) Search for duplicate files
fileduplicatesearch-filename (talk) (Translate) Filename:
fileduplicatesearch-info (talk) (Translate) $1 × $2 pixel<br />File size: $3<br />MIME type: $4
fileduplicatesearch-noresults (talk) (Translate) No file named "$1" found.
fileduplicatesearch-result-1 (talk) (Translate) The file "$1" has no identical duplication.
fileduplicatesearch-result-n (talk) (Translate) The file "$1" has {{PLURAL:$2|1 identical duplication|$2 identical duplications}}.
fileduplicatesearch-submit (talk) (Translate) Search
fileduplicatesearch-summary (talk) (Translate) Search for duplicate files based on hash values.
fileexists (talk) (Translate) A file with this name exists already, please check <strong>[[:$1]]</strong> if {{GENDER:|you}} are not sure if you want to overwrite it. [[$1|thumb]]
fileexists-duplicate-version (talk) (Translate) The upload is an exact duplicate of {{PLURAL:$2|an older version|older versions}} of <strong>[[:$1]]</strong>.
fileexists-extension (talk) (Translate) A file with a similar name exists: [[$2|thumb]] * Name of the uploading file: <strong>[[:$1]]</strong> * Name of the existing file: <strong>[[:$2]]</strong> Do you perhaps want to use a more distinctive name?
fileexists-forbidden (talk) (Translate) A file with this name already exists, and cannot be overwritten. If you still want to upload your file, please go back and use a new name. [[File:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-no-change (talk) (Translate) The upload is an exact duplicate of the current version of <strong>[[:$1]]</strong>.
fileexists-shared-forbidden (talk) (Translate) A file with this name exists already in the shared file repository. If you still want to upload your file, please go back and use a new name. [[File:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-thumbnail-yes (talk) (Translate) The file seems to be an image of reduced size <em>(thumbnail)</em>. [[$1|thumb]] Please check the file <strong>[[:$1]]</strong>. If the checked file is the same image of original size it is not necessary to upload an extra thumbnail.
filehist (talk) (Translate) File history
filehist-comment (talk) (Translate) Comment
filehist-current (talk) (Translate) current
filehist-datetime (talk) (Translate) Date/Time
filehist-deleteall (talk) (Translate) delete all
filehist-deleteone (talk) (Translate) delete
filehist-dimensions (talk) (Translate) Dimensions
filehist-help (talk) (Translate) Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
filehist-missing (talk) (Translate) no file
filehist-nothumb (talk) (Translate) No thumbnail
filehist-revert (talk) (Translate) revert
filehist-thumb (talk) (Translate) Thumbnail
filehist-thumbtext (talk) (Translate) Thumbnail for version as of $1
filehist-user (talk) (Translate) User
filemissing (talk) (Translate) File missing
filename (talk) (Translate) Filename
filename-bad-prefix (talk) (Translate) The name of the file you are uploading begins with <strong>"$1"</strong>, which is a non-descriptive name typically assigned automatically by digital cameras. Please choose a more descriptive name for your file.
filename-prefix-blacklist (talk) (Translate) #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre> # Syntax is as follows: # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment # * Every non-blank line is a prefix for typical filenames assigned automatically by digital cameras CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # some mobile phones IMG # generic JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # misc. #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->
filename-thumb-name (talk) (Translate) This looks like a thumbnail title. Please do not upload thumbnails back to the same wiki. Otherwise, please fix the filename so it is more meaningful, and does not have the thumbnail prefix.
filename-toolong (talk) (Translate) Filenames may not be longer than 240 bytes.
filename-tooshort (talk) (Translate) The filename is too short.
filenotfound (talk) (Translate) Could not find file "$1".
filepage-nofile (talk) (Translate) No file by this name exists.
filepage-nofile-link (talk) (Translate) No file by this name exists, but you can [$1 upload it].
filepage.css (talk) (Translate) /* CSS placed here is included on the file description page, also included on foreign client wikis */
filepageexists (talk) (Translate) The description page for this file has already been created at <strong>[[:$1]]</strong>, but no file with this name currently exists. The summary you enter will not appear on the description page. To make your summary appear there, you will need to manually edit it. [[$1|thumb]]
filereadonlyerror (talk) (Translate) Unable to modify the file "$1" because the file repository "$2" is in read-only mode. The system administrator who locked it offered this explanation: "$3".
filerenameerror (talk) (Translate) Could not rename file "$1" to "$2".
filereuploadsummary (talk) (Translate) File changes:
filerevert (talk) (Translate) Revert $1
filerevert-badversion (talk) (Translate) There is no previous local version of this file with the provided timestamp.
filerevert-comment (talk) (Translate) Reason:
filerevert-defaultcomment (talk) (Translate) Reverted to version as of $2, $1 ($3)
filerevert-identical (talk) (Translate) The current version of the file is already identical to the selected one.
filerevert-intro (talk) (Translate) You are about to revert the file <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> to the [$4 version as of $3, $2].
filerevert-legend (talk) (Translate) Revert file
filerevert-submit (talk) (Translate) Revert
filerevert-success (talk) (Translate) <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> has been reverted to the [$4 version as of $3, $2].
filesource (talk) (Translate) Source:
filestatus (talk) (Translate) Copyright status:
filetype-bad-ie-mime (talk) (Translate) Cannot upload this file because Internet Explorer would detect it as "$1", which is a disallowed and potentially dangerous file type.
filetype-badmime (talk) (Translate) Files of the MIME type "$1" are not allowed to be uploaded.
filetype-banned (talk) (Translate) This type of file is banned.
filetype-banned-type (talk) (Translate) <strong>".$1"</strong> {{PLURAL:$4|is not a permitted file type|are not permitted file types}}. Permitted {{PLURAL:$3|file type is|file types are}} $2.
filetype-mime-mismatch (talk) (Translate) File extension ".$1" does not match the detected MIME type of the file ($2).
filetype-missing (talk) (Translate) The file has no extension (like ".jpg").
filetype-unwanted-type (talk) (Translate) <strong>".$1"</strong> is an unwanted file type. Preferred {{PLURAL:$3|file type is|file types are}} $2.
fileuploadsummary (talk) (Translate) Summary:
filewasdeleted (talk) (Translate) A file of this name has been previously uploaded and subsequently deleted. You should check the $1 before proceeding to upload it again.
fix-double-redirects (talk) (Translate) Update any redirects that point to the original title
flexdiagrams-creatediagram (talk) (Translate) Create diagram
flexdiagrams-desc (talk) (Translate) Editing and creation of diagrams
flexdiagrams-drawio-saveinfo (talk) (Translate) Please save the diagram in the editing interface before hitting the "$1" button.
flexdiagrams-edit-code (talk) (Translate) Code:
flexdiagrams-edit-preview (talk) (Translate) Preview:
flexdiagrams-edit-title (talk) (Translate) Edit diagram: $1
flexdiagrams-embedding-unsupported (talk) (Translate) Diagram pages cannot be embedded.
flexdiagrams-gantt-days (talk) (Translate) Days
flexdiagrams-gantt-hours (talk) (Translate) Hours
flexdiagrams-gantt-months (talk) (Translate) Months
flexdiagrams-gantt-weeks (talk) (Translate) Weeks
flexdiagrams-gantt-years (talk) (Translate) Years
flexdiagrams-gantt-zoomlevel (talk) (Translate) Zoom level:
flexdiagrams-linkingpages (talk) (Translate) The following pages link to this diagram: $1
flexdiagrams-viewdiagram (talk) (Translate) View diagram
formatnum-nan (talk) (Translate) Not a Number
formedit (talk) (Translate) Edit with form
formerror (talk) (Translate) Error: Could not submit form.
forms (talk) (Translate) Forms
First pagePrevious pageNext pageLast page